Админ


Одакле долази ово јело? Којој националној кухињи припада?


Данас је у теми „Великопосни кнедли са кромпиром“ настао следећи дијалог:
Цитат: Капет
Админ, још једно „руско“ јело које се чешће кува у Украјини и Белорусији?
Цитат: Админ
Константине, нема потребе да флертујеш и стављаш се изнад сопствене главе и Словена, посебно када су ове три националности (Белоруси, Украјинци, Руси) браћа близанци, ма колико ти то чудно звучало. Не заборави своје корене , штетно је за потомке
А политику оставимо по страни, штетну за стомак
У нашој породици „ово јело“ је припремљено од краља грашка, који је живео у Русији и имао је у крви и Русе и Украјинце
Цитат: Капет
Админ, овде нема смерница. Само што вероватно не би требало да окачите етикету „руски“ на сваки рецепт само зато што је данас припремљен негде у Замкадију ... Ако су, по вашем мишљењу, три националности (Белоруси, Украјинци, Руси) браћа близанци, зашто онда да ли је рецепт и даље „руски“, а не „украјински“ или „белоруски“? Питање је реторичко ...




И истина: питање је реторичко)
И таква питања се постављају стално, редовно: чија је ово кухиња, које националности?

Сетимо се колико смо примерака већ разбили, када смо једни другима доказивали ко је власник БОРСЦХ-а, да боршч може бити само украјински и без цвекле (беле). А истовремено су и наше вољене Украјинке саме признале да се у различитим регионима Украјине боршч кува на различите начине, са репом и без цвекле.
Спори су били озбиљни))) Као резултат тога, они су препознали да боршч може бити и украјински и московски, мада се сви не слажу с тим и спорови могу поново настати)).

И пилаф - чији производ?
А чији су производ кнедле?
А чији су производи резанци?
А кнедле, кнедле, скуте - чији производ?

Где је истина, где је тражити?
У овој теми бих желео да разговарам о имену националних јела, њиховој националности, пореклу и тако даље ... како не бих закрчио непотребне спорове и туче директно у темама рецепата))

Дакле, почнимо са кнедлама. Са кромпиром, скутом, бобичастим воћем, вишњама и осталим надјевима)
Шта мислиш?))
Палицх
Вицки каже ово:
Вареники (украјинске кнедле, вɑˈрɛнɪкɪ) су словенско јело које је најчешће у украјинској кухињи, у облику куваног бесквасног теста пуњеног млевеним месом, поврћем, печуркама, воћем, скутом и бобицама.
Админ
Цитат: Палицх
словенско јело

Која категорија националности се може приписати „Словенима“? Ако су овде укључене све три националности, онда ће се јело једнако односити на ове националности и подједнако се сматрати руско-украјинско-белоруским? А кнедле се неће односити на одређену националност?

Па шта је следеће ...
Према изворима, још увек морамо да претражимо референтне књиге
Круна
Опште је прихваћено, бар међу Русима, да су кнедле и самовар чисто наш изум, али у Кини се све ово појавило много раније.
Нека ми опросте Узбеци и Сталик (бојим се да не погрешим у његово име), али ја заиста волим пилав и читам га као своје национално јело. :-)
И уопште, рођен сам у Совјетском Савезу (у Централној, иначе, Азији) и зато сва јела народа бившег СССР-а сматрам својим националним, без обзира на то што они кажу. :-)
Мачка Леополд је била у праву - да живимо заједно!
Палицх
Админ, није потребно ломити копља, свађати се итд.
Ево примера. Гивецх-ов рецепт (недавно сам га припремио) и прочитао сам у коментарима на њега:
Гивецх (гиувецх) - јело свебалкански кухиња, направљена од поврћа, меса и поврћа, понекад од пиринча. Имам ово.
Гуглао (па, нисам толико напредан) и прочитао које су земље укључене (Бугарска, Румунија, Мађарска, Словенија, Хрватска итд.)
На списку „рибе“ нема такве кухиње, као што нема ни словенске.Можда још увек постоје такве заједничке кухиње: (скандинавска, балканска ...)
Оутпут. Зар није лакше додати? Или напишите напомену да аутор рецепта, када га креира, можда нема три кулинарске дипломе и ова „кухиња“ је чисто његова претпоставка ... па, тако нешто ... нису историчари сви корисници! Или не пишите ништа ако не знате са сигурношћу.




Укупан број Словена је 300-350 милиона људи. Постоје западни Словени (Пољаци, Шлесци, Словини, Чеси, Словаци, Кашуби, Моравци и Лужичани), Источни Словени (Белоруси, Руси, Украјинци) и Јужни Словени (Бугари, Срби, Хрвати, Бошњаци, Македонци, Словенци, Црногорци).
Према Вики, ми смо источни Словени.)
Ларссевск
Можете се свађати, можете и расправљати, али цело детињство сам провео сваког лета на руском северу међу Поморима, где га нису досегли ни татарско-монголски јарам ни нацисти. Упознао сам и пробабоке и претке руских Помора. Чињеница остаје да тамо није био обичај да се кувају кнедле, па чак ни (о ужас) кнедле. Ова јела нисам срео ни јео ни у једној кући, ни на гозби ни у свакодневном животу.
Круна
Ларссевск, и скували су супу од купуса?
Ларссевск
Галина, кувана само супа од купуса и варива од житарица од кромпира - супе. Па, ухо само по себи. Репу некако нису узгајали превише, тек последњих година. Али ротквица, репа, шаргарепа у огромним количинама




Заборавио сам на печурке. Кували су у свим врстама, укључујући и берач гљива који се редовно кувао
кавминс
и увек сам веровао да кнедле нису исконски руско јело, већ су нам дошле из Азије, а тамо су дошле из Кине, а затим, како су се појавиле његове варијације, и кнедле, али уопште нема спорова око историје јела у значењу ..)
Палицх
Лакше је додати појашњавајућу изјаву попут:
„Најчешћи у кухињи“ +++ и тамо према падајућем списку имена. земља. А одакле је дошао ... чак и са Марса)
ГТИ Татиана
Цитат: кавминс
контроверза око историје јела нема смисла ..)
Слажем се) Постоји велики број јела која су врло слична, али различите нације имају свој начин кувања и производи (преференције) се разликују. Неко рибљу чорбу, а неко уво. Овде започиње растављање онога што је оно
Анна67
Уопште не знам за кнедле, али са маком мислим да је тачно украјински, нигде другде нисам чуо тако нешто кувано.
Пилаф је за мене узбечки, палачинке од кромпира су белоруске, а све заједно кухиња народа СССР-а значи и моју.
ГТИ Татиана
Цитат: Анна67
драники - белоруски
А Рести (рести) је Швајцарац, и палачинке од кромпира ... Али у суштини иста ствар))))

Палачинке од кромпира су овде најпознатије као палачинке. Ово је белоруска верзија јела. Украјинци их зову палачинке од кромпира, терунке, кремзлике, а Руси какор коли, теруне, теруне, терунке, деррике. У Израелу и Сједињеним Државама припремају палачинке од кромпира - латке, у Чешкој - брамбраки.
Ово јело западним Словенима је дошло са немачке стране. У Швајцарској се такве палачинке називају рости, у Немачкој - раибецкен или Картоффелпуффер - само палачинке од кромпира.

Главна препознатљива карактеристика палачинки је што су направљене од сировог кромпира. Могуће су и друге опције:

Анна67
ГТИ Татианау ствари - кромпир, али нијансе ...
ГТИ Татиана
Анна67, па да)
Или пилаф, на пример, чије јело?

Истраживачи примећују да је историја пилафа започела око 2.-3. Први пилав направљен је у Индији, као и номадски народи на Блиском истоку. Иако се пиринач гајио у Кини много раније него у Индији и на Блиском истоку, начини кувања пилафа у Небеском царству нису били познати.
Истраживачи светске кулинарске традиције верују да су рецепт за пилаф позајмили древни Перзијанци у Индији, где људи хиљадама година праве вегетаријанске сорте динстаног пиринча. Перзијанци су пилафу почели да додају месо и живину, измишљајући на тај начин нови начин кувања јела. Пре хиљаде година, Индијанци су почели да додају куркуму пилафу, као и шафрану, ова традиција је преживела до данас.
Занимљиво је да се такво јело као пилаф првобитно називало празничним јелом и служено је за сто искључиво у посебним приликама. Такође је вредно напоменути да у књижевним изворима постоје референце на пилав, на пример, чувено средњовековно арапско дело „Хиљаду и једна ноћ“. Из источних држава и Индије пилаф је започео победнички марш широм света.


Админ
Цитат: ГТИ
Главна препознатљива карактеристика палачинки је што су направљене од сировог кромпира.

... и начин обраде кромпира: ситно нарибан или у танке траке
Админ
Нашао сам сјајну књигу. Написао Виллиам Покхлебкин. Наслов књиге НАЦИОНАЛНА КУХИЊА НАШЕ ЉУДИ

Књигу је написао Покхлебкин, а објављена је током совјетске ере, док смо још били ЈЕДНА земља, и није било борбе „твоја, башто моја“.

"Ова књига не укључује све рецепте за националне кухиње народа Русије и Блиског иностранства. А истовремено даје идеју о кулинарским вештинама нација, етничких група које имају своје изражене националне кухиња “.

Према садржају, књига је подељена на одељке сваке од националних кухиња.

Више детаља о садржају књиге налази се у уводном делу књиге.
Књига се може купити и преузети са Интернета.

Можда се ова Похлебкинова енциклопедија може користити код куће, нпр условна дефиниција чланства ово или оно јело
Па, наши кулинарски мајстори ће вам такође рећи шта су од давнина кували у својим земљама и регионима, јер ће увек постојати варијације у јелима и принципу њихове припреме, попут истих „палачинки, рости“, где основа је сирови кромпир, а начин сечења и адитиви су различити и зваће се различито на основу места његове припреме.

ГТИ Татиана
Данас је дан ЈАЈА! Срећни празници свима
И одмах се поставило питање: Да ли је кајгана национално јело?
И испоставило се да да. Постоји толико много националности и рецепата.
Мислим да ако је рецепт представљен у потпуности у складу са правилима припреме и састојцима одређене националности (па, на пример, рижото, пилаф, суши итд. Пиринач је свуда, али другачији), онда може бити национализован.

А ако је рецепт за пилаф направљен од Краснодарског пиринча, онда уопште нема националност. Овако нешто.
Админ
Цитат: ГТИ
Да ли је кајгана национално јело?

Омлет - међународна јело широм света, посебно међу студентима
ГТИ Татиана
Цитат: Админ
Кајгана је међународно јело широм света, посебно међу студентима
Линд @
У комплетном кулинарском такмичењу. Аустралијски. Кнедле су називали пољским јелом.
Душо
Цитат: Линд @

У комплетном кулинарском такмичењу. Аустралијски. Кнедле су називали пољским јелом.
Ако сам добро разумео о чему причам, онда смо имали такав рецепт
хттпс://ру.томатхоусе.цом/индек.пхп@оптион=цом_смф&топиц=515068.0

Такође умотају нешто у сваку, вероватно, националну кухињу. У тортиљама, у палачинкама, у пита хлебу, у тесту, у поврћу, у лишћу ... Свуда се увијају))
Велма
Пољаци кнедле називају пиероги. Ако на Гоогле-у претражите слике Пиерогија (пољске кнедле), можете видети најчешће „руске“ кнедле ...
Јуче увече, након ове дискусије, сликао сам се у пољској продавници (са киселим купусом и печуркама).

Одакле долази ово јело?

Па ипак, да, кнедле, пре, украјински / источни. Европско него руско јело.
ГТИ Татиана
Цитат: Велма
Па ипак, да, кнедле, пре, украјински / источни. Европско него руско јело.
Па онда је кинеско) Корени одатле. А у Украјину су дошли из Турске

Према једној од верзија, кнедла је у Украјину дошла из Турске. Да будем искрен, Козаци нису волели Турке, али њихово јело, које се звало душ-вара, било је по њиховом укусу. У азербејџанској кухињи чак и сада постоји јело - душбара - које споља подсећа на мале кнедле или кнедле, али у оним данима када су Турци донели душ-вар у Украјину, Украјинци су јело прво преименовали у вараники, а затим заменили пуњење од меса познатим, а басурманска храна почела се називати кнедлама.



Ево још једног по имену




Реч „кнедла“ не захтева никаква посебна објашњења: то је кувана пита са јагодичастим, скутиним или другим пуњењем.

У овој речи, корен „вар“ потиче од староруског „кувати“. Тачно је да постоје и многа друга јела која се кувају, али име повезано са глаголом „кувати“ запело је за само три јела: џем, кнедле и варенете.



И о кнедлама

Занимљиво!
Да би проучавали путеве дистрибуције кнедли, научници су испитивали писане документе различитих врста. На познавање локалног становништва са кнедлама, између осталог, указују и имена повезана са овим јелом: Пелменников, Пелменев или с њима повезана. На Уралу овај „траг кнедле“ почиње да се појављује од краја 17. века. То значи да су у то време већ постојали људи који су били уско повезани са послом са кнедлама. Али до средине 19. века ово јело је било чисто локално, а на територији других региона Русије кнедле су биле егзотичне, звале су се „кинеске пите“ и ретко су се кувале. Ово извештава Рамблер. Даље: 🔗

гавала
Цитат: Велма
Пољаци кнедле називају пиероги
У Аустрији - Маултасцхен. Било пуњење, скут, кромпир, бундева.
ГТИ Татиана
... На интернету сам пронашао 36 имена кнедли. Уместо тога, они нису национални, већ традиционални. Свака националност има своје традиције кувања. А суштина је танко тесто са пуњењем.
Админ
Цитат: ГТИ
Реч „кнедла“ не захтева никаква посебна објашњења: то је кувана пита са јагодичастим, скутиним или другим пуњењем.
У овој речи, корен „вар“ потиче од староруског „кувати“. Тачно је да постоје и многа друга јела која се кувају, али име повезано са глаголом „кувати“ запело је за само три јела: џем, кнедле и варенете.

Да бисте развили ову реч: Палачинке од скуте, куване

Елена Молокховетс има ово "Кувани колачи од сира"

Одакле долази ово јело?

Админ
Цитат: Палицх
„Најчешћи у кухињи“ +++ и тамо према падајућем списку имена. земља. А одакле је дошао ... чак и са Марса)

На форуму, практично јесте
Постоји део општег смера Национална кухиња хттпс://ру.томатхоусе.цом/индек.пхп@оптион=цом_цонтент&таск=виев&ид=1444 и даље као припадност. Припадност није темељито проверена, она се припрема у кухињи код куће Марс, верујте аутору рецепта
Сена
Мир вама пекари!

сва иста имена, само различита: да: негде у Африци праве исте кнедле \ можда 100 година пре њиховог првог помена \ али са трупом слона

Сви рецепти

Нови рецепт

© Мцоокер: Најбољи рецепти.

Мапа сајта

Саветујемо вам да прочитате:

Избор и рад произвођача хлеба