Напкуцхен - Напфкуцхен (Поларис Флорис 0508Д и Кухиња 0507Д; „Мирацле“ електрична рерна)

Категорија: Пекарски производи
Кухиња: Немачки
Напкуцхен - Напфкуцхен (Поларис Флорис 0508Д и Кухиња 0507Д; Мирацле електрична рерна)

Састојци

У тесто:
Млеко 3/4 ст
Квасац 50 г
Брашно 1 ст
У маси:
Путер путер 200 г
Шећер 1/2 ст
Со 1/4 х л
Зест од 1/2 лимуна
Јаја 2 ком
У тесту:
Суво грожђе 1/2 ст
Цоринка (замењена сувим грожђем) 1 кашика кашике
Бадем 1 кашика кашике
Тсукатов 1 кашика кашике
Брашно 1 1/2 тбсп
* чајна чаша 250 мл

Метода кувања

  • Направио сам пола порције у мултиварку и електричној рерни "чудо", поделивши је на пола (тесто се јако диже).
  • Замесити тесто од млека, брашна и квасца и ставити га на топло место за ферментацију 2 сата.
  • Напкуцхен - Напфкуцхен (Поларис Флорис 0508Д и Кухиња 0507Д; Мирацле електрична рерна)
  • У посебној посуди припремите масу, за коју дрвеном шпатулом 10 минута туците маслац, шећер, сол и корицу лимуна; затим додајте 1 јаје у процесу тучења, након минут још 1 јаје и туците 4-5 минута. Пребаците тесто у припремљену масу и додајте остатак производа. Све ово мешајте док се не добије хомогено тесто, које се стави у један, два или три облика,
  • Напкуцхен - Напфкуцхен (Поларис Флорис 0508Д и Кухиња 0507Д; Мирацле електрична рерна)
  • претходно науљене и посуте брашном и пећи након 30-40 минута:
  • - у режиму печења у посуди мултиварке 40 мин. ставите чашу у средину (или узмите велики део);
  • - у загрејану електричну рерну „Чудо” ставите калуп са удаљеним тестом и пеците 35 минута. (Мало сам преплануо, задржао дуже);
  • - у рерни 25-35 минута на температури од 180-200 °.
  • Напкуцхен - Напфкуцхен (Поларис Флорис 0508Д и Кухиња 0507Д; Мирацле електрична рерна)
  • После печења, посуду окрените наопако, ослободите производ од калупа, поспите површину шећером у праху и ставите на тањир.
  • Напкуцхен - Напфкуцхен (Поларис Флорис 0508Д и Кухиња 0507Д; Мирацле електрична рерна)
  • Да би се побољшао укус напкуцхена, зидови калупа уместо брашна могу се посути сецканим бадемима или орасима.
  • Напкуцхен - Напфкуцхен (Поларис Флорис 0508Д и Кухиња 0507Д; Мирацле електрична рерна)
  • Пријатно.
  • П.С .: испоставља се врло прозрачним и нежним печеним производима.

Јело је дизајнирано за

1200 г

Време је за припрему:

30-40 минута

Програм кувања:

Пекарски производи

Белешка

Извор:
*
на броју 252
*
Р. П. КЕНГИС, П.С. МАРКХЕЛ
ДОМАЋЕ КУХАРСКЕ КОЛАЧЕ, КОЛАЧИ, БИСКВИТИ, МЕДЕНИЦИ, ПИТЕ, 1959.
*
*
П.С.:
„За Напкуцхен се продају истоимени облици Напфкуцхен.
Напкуцхен има такве сорте као што су Гугелхупф, - Гугелхупф - округла пита поријеклом са југа Швајцарске и Аустрије која говори њемачки, на истом њемачком језику говори се и пише словом „К“, гдје КУГЕЛ значи и куглу и круг и круг. У називу користе и ознаке као: казан - Кессел и шоља - Напф, Капузе - капуце потиче из латинског језика, што значи капуљача, али Хупф значи - именица - „скок“.
Ова имена и рецепти преживели су до данас из 17. века и нису изгубили на значају.
Ево колико синонима назива за различите државе и земље Немачке:
остерреицхисцх, сцхвеизерисцх: Гугелхупф, Карнтен Реиндлинг, Рундкуцхен, Топфкуцхен, Гуглхупф,
швајцарски: Гугелхопф, Кугелхупф, Коугелхупф,
ландсцхафтлицх: Ратонкуцхен, Родонкуцхен, Реибкуцхен, Реибекуцхен
У посебној литератури Гугелхупф је означен као јужнонемачко-аустријски за Напфкуцхен, који је усвојен из Алзаса.
У доњој и средњој Немачкој овај колач је означен као вон Напф- или Топфкуцхен (шоља или шерпа). У држави Рајнланд-Пфалц (Рајна-Палатинат) такав колач ће се звати Бундкуцхен - где „БУНД“ значи „УНИЈА“.
У Тирингији и Шлезвигу зове се Асцхкуцхен, (асхкуцхен), (дословно АСХ - здела), али у књижевном преводу назив пите преведен је тако једноставно - кифлице. Име Асцхкуцхен потиче од јасена од којег су направљена јела за печење. У североисточној Немачкој пита се зове Родонкуцхен.
Ова пита је преведена на друге језике на следећи начин:
Енглески: Торта у облику прстена, пита са дубоким јелима, торта у облику прстена, торта у облику снопа
Франзосисцх: ФРАНЦУСКИ бриоцхе, коуглоф
Ниедерландисцх: ДАТЦХ тулбанд
Полнисцх: ПОЉСКА бабка, баба
Шпански: ШПАНСКИ пастел де молде
· Као и у Пољској и Француској - Баба ау рхум.
· И у Француској Саварин.
Али шта је још занимљиво - блиски рођак Немца
Гугелхупф је јеврејски Кугел, одакле потиче америчка торта Бундт.
За сва ова имена постоји један типичан облик, без обзира на величину, - округли високи облик венца од метала, керамике, али увек са рупом у средини, згодан јер се све пече врло равномерно.
Много тога има за рећи о историји ове торте, али не желим још да вас одлажем, али испричаћу вам легенду, јер је врло занимљива.
Легенда каже: Када су се Три света краља окупила на повратку из Витлејема за родни Алзас, где су примили срдачну добродошлицу, у знак захвалности онима који су позвали, испекли су торту у облику сличном њиховим турбанима.
И тако се родио облик ове торте.
Французи су уверени да је дер Гугелхупф или Коугелхупф у сваком случају изум њиховог малог града Рибеаувилле. "

Микхаска
Ох, какве дивне кухиње, Лигроцхка! Бујно, меко! Укусан, диван рецепт!
Лигра
микхаска, хвала Ира, нисам ни очекивао да ће испасти јакооооо прозрачно.

Сви рецепти

Нови рецепт

© Мцоокер: Најбољи рецепти.

Мапа сајта

Саветујемо вам да прочитате:

Избор и рад произвођача хлеба