Пуњене штуке / Броцхет фарци

Категорија: Рибља јела
Кухиња: Француски
Пуњене штуке / Броцхет фарци

Састојци

Штука (тежина око 1 кг) 1 ком
Јаја 4 ствари
Сијалица 1 ком
Сланина (прса) 400 г
Со Укус
Бибер Укус
Биљно уље 200 г
Гриз 200 г

Метода кувања

  • 1. Са трљане штуке уклањам кожу заједно са главом (сечем је не дуж леђа, већ дуж стомака - на крају изгледа естетски угодније).
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • 2. Одсекао сам филе штуке са гребена, ољуштио кожу, окренуо кожу на предњу страну.
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • 3. Сланина (прса), исећи филе штуке, самлети 1 лук у млину за месо.
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • 4. Додајте гриз, сирова јаја, биљно уље, со, бибер, добро промешајте.
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • 5. Кожу штуке напуним млевеним месом и шијем је редовном иглом и концем.
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • 6. Зачињену штуку ставите на исечени лук и ловоров лист у рукаву за печење.
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • 7. Ставите лим за печење у рерну загрејану на 220 *, пеците 45 минута.
  • Пуњене штуке / Броцхет фарци
  • 8. При сервирању охлађену пуњену штуку украшавам лимуном, зеленом салатом, брусницама.

Јело је дизајнирано за

4

Време је за припрему:

1 сат и 30 минута

Програм кувања:

Пећница, млин за месо

Белешка


кдеснитса
Хвала на укусном јелу, аеробатику!
Андре
Цитат: Ниатсун


Пуњене штуке / Броцхет фарци

Састојци
Штука (тежина око 1 кг) 1 комад
Јаја 4 ком
Лук 1 ком
Сланина (прса) 400 г.
Соли по укусу
Бибер По укусу
Биљно уље 200 г.
Гриз 200 гр
Национална кухиња француска
Белешка

🔗
Жао ми је што сам ваш рецепт раставио на "зупчаник", али ја сам такав досадник, увек захтевајући аутентичност са оригиналним извором у коме је назначено да се као једна од компоненти пунила користи устајали хлеб натопљен млеком, а не гриз који сами сте увели у рецепт ... Иначе, овај рецепт, без навођења ових промена, може се сматрати једном од постојећих варијација, на пример из овог извора: 🔗
Главни кувар
Цитат: Андре

увек захтевајући аутентичност од оригинала
Прочитајте правила такмичења - за њих није потребна аутентичност. О оригиналности у Рунету И овде рекао.
Андре
Цитат: Бакер

Прочитајте правила такмичења - за њих није потребна аутентичност. О оригиналности у Рунету И овде рекао.

Нема ауторских захтева за ауторску изведбу и никада их није било. Моја питања вероватније нису била ни о поузданости превода, већ о представљеној верзији рецепта коју су учесници преузели из изворног извора, без назначавања да је на списку било промена. У овом случају, када се упоређује са ресурсима на руском језику, без поређења са оригиналом, наведени рецепт је имао разлику од већ постојећих аналога. Верујем да су ове нијансе захтевале одлучност у почетној фази такмичења, како би се избегли неспоразуми између учесника, након објављивања његових резултата, што се често дешава. Можда сам своју визију представио као мушкарац - директно, за разлику од прихваћенијег женског стила излагања на форуму, али то није учињено да би се дискредитовали материјали учесника, већ да би се разјаснила одређена правила. Молим те, разумеј ме тачно.

Сви рецепти

© Мцоокер: Најбољи рецепти.

Мапа сајта

Саветујемо вам да прочитате:

Избор и рад произвођача хлеба