Лагман у централно-руском језику

Категорија: Први оброк
Кухиња: узбек
Лагман на централно-руском језику

Састојци

Слатка паприка (бугарска) 3-4 ком
Парадајз 2 ши
Шаргарепа 3 ком
Целер 2 ком
Лук 3 гоал
Ротквица зелена 1 ком
Купус 1 виљушке
Зелени 1 свежањ
Бели лук 3 каранфилића
Кромпир 5 предмета
овчетина 300 г
јагњећа ребра 400 г
говедине или телетине 400 г
зачини и зачини укус
со укус
биљно уље 200 г

Метода кувања

Лагман на централно-руском језику

Лагман у ... Централ Руссиан, АЛИ !!! са средњоазијским нагласком. И не треба да ми кажете ништа о косилицама. Знам себе.

Почнимо да кувамо са поврћем. Односно, припрема ће почети припремом поврћа. Треба нам овај ... сви разумљиви и некомпликовани скупови.

Лагман на централно-руском језику

Разнобојни бибер ..., али наравно - неопходно је да смо га заједно са "укусним" и лепим исекли на прилично танке траке.

Лагман на централно-руском језику

Парадајз. Опарите и уклоните кожу. А онда смо пресекли. Није дебео !!!

Лагман на централно-руском језику

Корен ... извините, овако ћемо сећи плодове.
Шаргарепа. Исекли смо на не баш дебеле пруге - коцке. Целер. Корење такође растварамо у сламкама и такође прилично танке.

Лагман на централно-руском језику

Луцхок. Бела је обавезна. Узбечки. (Не могу да дам гаранцију, али купио сам је од Узбека. Пратила ме је стравична заклетва да је то било тек јуче из Ташкента.) Али судећи по њеном изгледу, шетао сам. Исекли смо га на коцкице.

Лагман у централно-руском језику

А врхове целера оставићемо онакве какви су били. Зелена ротква, такође, у сламке, а купус насјецкајте. Танке плоче.

Лагман на централно-руском језику

Исеците бели лук на танке кришке. Исецкајте першун. Не толико ..., али тако - уопште, млевење.
И, готово заборављени, кромпир ћемо исећи и на не баш велике комаде.

Лагман у централно-руском језику

Па, зачини су зачини.
Зира. Веома мирисно. Само вртоглавицу. Прави. Планина.
Знате, кад купујем зачине, а увек их узимам од истог Узбекистана, имам прилику да упоредим. Ирански зира, већи и светлији. А њена арома није толико изражена. Али зира из Узбекистана…. Ово је потпуно другачији калико. Узгред, и са осталима.
Нељути бибер. Паприка.
Суви парадајз. Овде нема коментара. Заиста је то мирис лета и сунца Ташкента.
И смеша. Не знам тачно шта је тамо. Овај већ споменути продавац зачина чарао је над овом смешом пет минута. Додао је, помешао, поново додао, затим промућкао и поново ..., једном речју, приредио је представу. А онда је изговорио:
- Адин је мали пртљаг. Било које јело. Тебе није брига. Искрена реч !!!
И знате - нисам се покајао !!!
Да. Па, сол, наравно.
Месо. Такође, знате, није последња компонента у лагману.
Изрежите говедину на комаде из кутије шибица. Узмимо јагњећа ребра. И јагњетина.

Изволи. Изгледа да је све спремно. И зато - загревамо шпорет и ....
Казан. Као и обично, загрејте и сипајте уље. Поврће. Иако на залихама има семена памука, узели смо семе сунцокрета. Не много. У нашем случају зауставља се двеста грама.
А онда, овде не отварам ниједну Америку, бацили су пола лука и попржили га. До, практично, црњења. И избацили су га касније.

Лагман на централно-руском језику

И да наставимо.
Месо. Ставили смо га у котао.
Прво, све је јагњетина. И пржити. Ми га пржимо!
А онда ћемо започети говедину.
Водите рачуна само о рукама. Ври, жубори, прска.

Лагман на централно-руском језику

И извади га из котла ... засад.

Лагман на централно-руском језику
Лагман на централно-руском језику
И у овом ... маслачном месу почињемо да носимо поврће.
Идемо по принципу - од тврдог ка меком. Са малим, пет минута пауза.
Почињемо са шаргарепом и целером.

Лагман на централно-руском језику

Тада ћемо пржити и пржити док шаргарепа мало не омекша, не засити се уљем и вратимо месо у котао.
И наставићемо да пржимо на јакој ватри. Стално мешајући.Трудимо се да се садржај котла пржи у уљу, мање додира са зидовима котла.

Лагман у централно-руском језику

А онда смо и роткву ставили у казан.
И не заборавите да мешате. Пажљиво. Али! Деликатна.

Лагман у централно-руском језику

Кромпир шаљемо у котао заједно са водом у којој је лежао.

Лагман на централно-руском језику

Купус ... и један парадајз. И мешати. Овде можете први пут да посолите.
Лагман на централно-руском језику
Док поново кључа, сачекајте пет минута и ставите паприку у казан.

Лагман у централно-руском језику

Зачин.
Други парадајз.
Овде треба поново да посолите. Постићи нормалну, да тако кажем, сланост.

Лагман на централно-руском језику

И затвори поклопац. А онда, на малој - лаганој ватри, практично угљевима, пустите да котао мало по мало жубори. Односно, не котлић, већ оно што је у котлу.

Лагман на централно-руском језику
Пола сата касније додајте у котао ситно обријани бели лук и стабљике целера. А онда га поново покријте и оставите на миру. Још петнаест минута.

Лагман на централно-руском језику

Ево. И након тих петнаест минута отворимо котао.

Лагман на централно-руском језику

Скухајмо резанце. Резанци су купљени у продавници која продаје врло добре домаће производе. Сами да не буду превише лењи, али једноставно немају довољно искуства.

Лагман у централно-руском језику

И ми то постављамо овако…. Прво ставите резанце у тањир. А поврх тога, прво парче меса ...
Лагман на централно-руском језику
... онда ћемо их закачити дебље од поврћа ...

Лагман на централно-руском језику

... и додајте мало чорбе.

Лагман на централно-руском језику

Тако нешто би требало да се догоди. Ангела теби за јелом !!!

Лагман на централно-руском језику


кавминс
Какво лепо и живописно јело! Хвала на дивној причи и фотографији!
Иваницх
Здравље!
Новајлија
супер
ОлгаГера
Иваницх, ремек-дело лагман Данас сам ставио кромпир и корен целера у посуду. Искрено, целер је стављала опрезно, јер њен супруг не воли његов дух. Али она је то спустила. И испоставило се да је то ремек-дело. Шта је хтела. Супружник је рекао да је то било као у чајџиници, тамо, у Азији.
Много вам хвала!
Иваницх
Здравље!
Капет
И не треба ми ништа рећи о кошењу. Знам себе.

Нисам сигуран да ли знате ...

Ово није почаст традицији, већ начин јела овог јела ...

Кад понекад на такав тањир ставим лагмана попут вашег, добијем пуно емоција: како је? - дуги резанци и ситно месо и поврће у течном сосу ...

Постоје ујгурски и дунгански лагмани. Ово је лагман народа који су дошли из Кине. У овом лагману има мало соса од поврћа, а поврће и месо се исеку на велике, јер ово јело једу штапићима, без проблема.
Постоји узбекистански лагман, који је течнији, а користи се овако: сам лагман (домаћи резанци) и месо са поврћем сипају се у касушку, велику посуду и обилно сипају течном сосном. То се једе виљушком, а течна компонента сркне са сутане. Облик касе вам омогућава да је лако подигнете ...
А за тањир попут вашег требаће вам и виљушка и кашика - нећете моћи да пијете као из сутане ... Осим Србина док нико не види и не чује ...
А јести ово јело са таквим сетом алата није баш цамилфо - док је јело вруће (јагњетина!), Промена алата успорава процес задобивања, одвлачи пажњу и нервира ...

Али не сумњам да је код вас било укусно! Морате се јако потрудити да покварите такво јело ...

Сви рецепти

© Мцоокер: Најбољи рецепти.

Мапа сајта

Саветујемо вам да прочитате:

Избор и рад произвођача хлеба