Авек БМ-250 (БМ-250 Кс). Опис и карактеристике произвођача хлеба

Мцоокер: најбољи рецепти Машине за хлеб Авек

АВЕКС БМ-250

АВЕКС БМ-250

Техничке карактеристике произвођача хлеба Авек БМ-250

Снага 460 В
Број програма 16
Премаз посуде за печење нелепљив
Фреквенција напона / струје 220 В / 50 Хз
Електронско управљање
Избор боје коре је лаган, средњи. тамно
Меморија прекида напајања 10 минута
Тежина хлеба 500 г / 750 г
Одржавање температуре 60 минута
Тајмер за 15 сати
Почетак је одложен
Програм кувања јогурта и џема да
Постоји кука
Постоји мерно стакло
Постоји миксер за тесто
Двострана мерна кашика
Постоји рукавица
Авек БМ-250 бела
Авек боја БМ-250 Кс нерђајући челик
Материјал кућишта метал / пластика
Снага мотора 23 В
Величина (ШкДкВ), цм 32,7к25к27,5
1 година гаранције
Земља порекла Кина
АВЕКС БМ-250

АВЕКС БМ-250

ПЕКАРА је незаменљив кућни апарат за прављење свежег хлеба, слатког пецива, теста. Поред тога, АВЕКС произвођач хлеба нуди могућност прављења џема и јогурта. Не само да можете да кувате своје омиљене доброте, већ и да експериментишете, креирате нове јединствене рецепте. Додатне функције као што су одложено покретање, аутоматско искључивање прегревања, инфрацрвени грејни елемент, аутоматска контрола температуре, сигнали упозорења и аларма чине кухање мање гломазним.
• АВЕКС машина за хлеб има неколико аутоматских режима за прављење хлеба, слатких пецива, теста од џема, јогурта.
• Уграђени мини рачунар у потпуности аутоматизује процес кувања.
• Аутоматско одржавање температуре одржава хлеб дуже свежим.
• Тефлонски премаз спречава печење да се пече и залепи за ивице калупа.
• Функција „одложени почетак“ припремиће хлеб у време које вам треба. Одложено време кувања може бити и до 15 сати.
• Функција заштите од прегревања пружа додатну сигурност за домаћице.
• Посебни премаз унутрашњег зида машине за печење хлеба има својства одбијања топлоте. Ово убрзава процес печења и стога чини читав поступак економичнијим.
• Инфрацрвени грејни елемент се брзо загрева и траје дуго.
• Тихи и снажни електрични мотор обезбедиће стабилан и ефикасан рад вашег произвођача хлеба.
• Штеди време приликом прављења лепиња, кифли и других врста хлеба.
• Способност експериментисања и припреме нових пекарских производа.
• Контролишите поступак кувања од састојака који се користе до начина печења.
• Машина за производњу хлеба је неопходан уређај ако живите далеко од продавница и индустријских пекара.
• АВЕКС апарат за хлеб лако прави конзерве и џемове.
• Апарат за хлеб треба користити само у усправном положају. Апарат за хлеб никада не употребљавајте на неравним површинама или површинама са високом температуром.
• Уређај није намењен за употребу особама (укључујући децу) са смањеним физичким или менталним способностима или недостатком животног искуства или одговарајућег знања о раду електричних уређаја, осим ако их одговорна особа надгледа или не подучава да их користе ради њихове сигурности ...
• Неправилна употреба уређаја може довести до струјног удара високог напона и телесних повреда.
• Ако је кабл за напајање оштећен, како би се избегле телесне повреде, мора га заменити квалификовани техничар у овлашћеном сервисном центру.
• Удаљеност између произвођача хлеба и предмета мора бити најмање 10 цм како би се избегла оштећења. Пазите да апарат за хлеб не стављате близу предмета и електричних уређаја који се лако деформишу од влаге.
• Не отварајте уређај док печете хлеб. Једини изузетак је отварање поклопца у фази гњечења теста.
• Не остављајте уређај без надзора током употребе.
• Кабел не сме да виси преко ивице стола и да додирује вруће површине. Пажљиво обратите пажњу на апарат када је укључен или када су деца у његовој близини.
• Све промене или модификације на уређају без дозволе произвођача нису дозвољене, јер могу проузроковати штету, непријатности или чак повреду корисника.
• Немојте покретати апарат за хлеб без утовара, јер то може оштетити хлебар.
• Не прелазите наведене максималне количине састојака, јер би то могло преоптеретити произвођача хлеба.
• Не додирујте посуду за печење док уређај ради.
• Не померајте оперативни уређај.
• Машину за хлеб не користите на отвореном.
• Не користите апарат ако није правилно затворен.
• Не користите уређај ако је оштећен након пада. Обратите се сертификованом сервисном центру.
• Уређај не стављајте у близини плинског штедњака, електричног шпорета или загрејане рерне.
• Строго се придржавајте упутстава и сигурносних мера наведених у овом упутству како бисте спречили опекотине, пожар и електрични удар. Овај уређај генерише топлоту и испушта пару током употребе.
Да бисте смањили ризик од пожара или електричног удара:
• Искључите произвођач хлеба након употребе.
• Не стављајте и не вадите утикач из утичнице мокрим рукама.
• Немојте прикључивати уређај ако на површини има воде.
• Немојте прегрејати утикач; уверите се да је чврсто и потпуно уметнут у утичницу;
• Не користите апарат за хлеб ако је кабл за напајање оштећен или мокар; пре чишћења искључите уређај из електричне мреже, пустите да се уклониви делови уређаја охладе.
• Никада немојте повлачити кабл за напајање, ако желите да искључите уређај, пажљиво извадите утикач из утичнице.
• Апарат за хлеб намењен је само за домаћинство.
• Ако се током рада догоди било који квар, искључите уређај, ископчајте утикач из електричне утичнице. Обратите се овлашћеном сервисном центру са гарантном картицом. Никада не решавајте проблеме.
• Никада не сипајте воду на радну површину грејног елемента.
• Не остављајте воду у калупу ако апарат не користите дуже од два дана.
• Никада не уклањајте калуп да бисте уклонили векну без искључивања напајања из мреже, у супротном ће се оштетити сензор топлоте.
• Не притискајте дугме СТАРТ / СТОП пре него што ставите састојке у посуду и пре него што је ставите у машину за производњу хлеба. Никада не остављајте држаче посуђа, пешкире или друге материјале на поклопцу апарата за хлеб док ради.
• Печени хлеб не режите без уклањања из калупа и не користите металне предмете за мешање састојака како бисте избегли огреботине премаза.

АВЕКС БМ-250

1 - дугме за избор програма произвођача хлеба
2 - дисплеј
3 - дугме за одабир тежине печене погаче
4 - тастери за подешавање времена
5 - дугме за одабир жељеног нивоа смеђе коре
6 - дугме за покретање / завршетак изабраног програма 7 - листа програма

Молимо вас да пажљиво прочитате ова упутства пре употребе уређаја. ПАЖЊА!
Пре прве употребе или после дуже паузе у раду, препоручује се да се унутрашњост апарата за хлеб обрише влажном крпом.Уклоњиви, неелектрични делови апарата за хлеб треба испрати топлом водом и сапуном, а затим их обрисати сувим.
1. Поставите апарат за хлеб на равну, суву, отпорну на топлоту, неклизајућу површину што је ближе могуће испусту.
2. Отворите поклопац произвођача хлеба.
3. Уклоните посуду из апарата за хлеб и у њу убаците месир.
4. У калуп сипајте воду или млеко, а одозго равномерно додајте брашно.
5. Сипајте шећер, сол и остале састојке на брашно ближе угловима посуде. Уље се може сипати директно у угао калупа. Пожељно је постићи оптерећење тако да се састојци не мешају пре гнетења.
6. Ако ваш рецепт садржи квасац, будите посебно опрезни при мерењу и утовару. Пре гнетења не смеју доћи у контакт са састојцима који нису брашно. Направите малу рупу за квасац у брашну према средини тако да течност или уље не пролазе. Увек користите свежи суви квасац истог произвођача, у овом случају нећете имати грешака у дозирању.
7. Пажљиво ставите посуду за печење у комору произвођача хлеба. Проверите - образац мора бити сигурно фиксиран и смештен тачно у односу на унутрашње зидове машине за хлеб.
8. Затворите поклопац произвођача хлеба.
9. Користите један од 16 програма.
10. На крају кувања искључите апарат из електричне мреже. Уклоните посуду за печење и окрените је да бисте уклонили печене производе. Пазите, поклопац и калуп ће бити врло врући, користите рукавице да заштитите руке од топлоте.
11. Ставите свеже печени хлеб или пецива на решетку даље од промаје или их умотајте у танки пешкир ради хлађења, хлеб треба полако да се хлади тако да се влага равномерно распореди. Ако покушате да исечете хлеб или пецива која се још нису охладила, његова мрвица ће се лепити и, напротив, кора ће бити претврда.
12. Мешалица може остати у векни или пециву, у том случају је уклоните куком укљученом у комплет.

Програми кувања

1. ОСНОВНО
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР. Када су сва подешавања завршена, притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат ће се огласити неколико пута и прећи у режим Ауто Кееп Варм (Аутоматско загревање) на 60 минута.
Да бисте зауставили овај режим, притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде.
Процес кувања траје највише 2 сата 55 минута.
2. НУТРИТИОУС
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР. Када су сва подешавања завршена, притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат зачује неколико звучних сигнала и прелази у аутоматски режим загревања током 60 минута.
Да бисте зауставили овај режим, притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде.
Процес кувања траје највише 2 сата 58 минута.
3. БЕЏ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР. Када су сва подешавања завршена, притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат зачује неколико звучних сигнала и прелази у аутоматски режим загревања током 60 минута.
Да бисте зауставили овај режим, притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде.
Процес кувања траје највише 2 сата 48 минута.
4. ПОВРЋНИ ХЛЕБ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР. Када су сва подешавања завршена, притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат зачује неколико звучних сигнала и прелази у аутоматски режим загревања током 60 минута.
Да бисте зауставили овај режим, притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде.
Процес кувања траје највише 2 сата 52 минута.
5. ЦЕЛО ЗРНИ ХЛЕБ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР. Када су сва подешавања завршена, притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат зачује неколико звучних сигнала и прелази у аутоматски режим загревања током 60 минута.
Да бисте зауставили овај режим, притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде.
Процес кувања траје највише 3 сата 02 минута.
6. ФРАНЦУСКИ ХЛЕБ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР. Када су сва подешавања завршена, притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат зачује неколико звучних сигнала и прелази у аутоматски режим загревања током 60 минута.
Да бисте зауставили овај режим, притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде.
Процес кувања траје највише 3 сата 40 минута.
7. БРЗО печени хлеб
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР. Када су сва подешавања завршена, притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат зачује неколико звучних сигнала и прелази у аутоматски режим загревања током 60 минута.
Да бисте зауставили овај режим, притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде.
Процес кувања траје највише 1 сат и 58 минута.
8. ТЕСТО ЗА ПАСТУ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
9. ТЕСТО
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
Процес кувања траје највише 1 сат и 25 минута.
10. Цупцаке
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
Важно је помешати састојке пре него што их ставите у посуду за печење:
1. Истуците јаја и шећер док не постане глатко. Додајте шећер у малим порцијама, настављајући да куцате.
2. У смешу додајте брашно (у малим порцијама). Умутити док не постане глатко.
3. Додајте остатак састојака и такође добро умутите.
4. Ставите резултујућу смешу у посуду за печење након подмазивања посуде уљем.Поступак кувања траје највише 1 сат.
11. Пиринчане фритуле
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. Када се на екрану прикаже време 0:20, уређај ће запиштати. Шећер се мора додати (по укусу).
• На крају циклуса, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
Процес кувања траје највише 1 сат и 15 минута.
12. ЈАМ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају кувања, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
• Увек користите свеже воће за џем.
• За најбоље резултате користите специјални шећер са садржајем пектина.
• С времена на време отворите поклопац и промешајте џем, пазите да се не прелије.
Ољуштите ананас и исеците га на комаде. Ставите у соковник. Додајте лимунов сок и шећер. Укључите соковник и узмите сок од ананаса. Добијени сок сипајте у посуду за печење, додајте пектин.
Процес кувања траје највише 1 сат и 20 минута.
13. ЈОГУРТ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају кувања, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
Пре укључивања овог режима темељно промешајте све састојке тако да се шећер потпуно раствори.
Процес кувања траје највише 8 сати.
14. РИЖАНО ВИНО
1. Ставите лепљиви пиринач у воду 5-24 сата док се лако не згужва.
2. Осушите пиринач и кувајте га на пари. Затим га охладите на 30 ° Ц.
3. Вино помешајте са водом и додајте пиринчу. Комешање.
4. Ставите смешу у посуду за печење и притисните доле. Направите мало удубљење на врху смеше.
5. Покријте посуду за печење прозирном фолијом и ставите у апарат за хлеб.
6. Притискајте дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
7. Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
8. На крају кувања, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и држите 3 секунде тастер „СТАРТ / СТОП“ да бисте искључили и зауставили програм
Процес кувања траје највише 30 сати.
15. ПРЖЕНИ КИШИКИ
• Да бисте изабрали овај програм, притисните дугме "МЕНУ" док се на екрану не прикаже број жељеног програма.
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања. На екрану ће бити приказано време до краја кувања.
• На крају циклуса печења, апарат ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
тежина састојака, г. шоља / кашика, мл.
Кикирики 235 1 м. Стакло
Биљно уље 4 1 тсп
Процес кувања траје највише 30 минута.
16. ПЕЧЕЊЕ
• Ставите састојке у посуду за печење.
• Притискајте дугме "МЕНУ" све док на екрану не буде приказан број жељеног програма. Подесите жељено време (10-60 минута)
• Притисните дугме СТАРТ / СТОП да бисте започели процес кувања.
• На крају циклуса, уређај ће се огласити неколико пута. Притисните и задржите дугме СТАРТ / СТОП 3 секунде да бисте искључили и зауставили програм.
Процес кувања траје макс. 1 сат 00 минута
Поред тога, можете да користите функцију „Одложено кување“. Да бисте користили ову функцију, морате извршити следећи поступак:
Изаберите један од програма помоћу дугмета „МЕНИ“ (осим програма 10-16).
• Затим одаберите величину векне дугметом БАКИНГ ВЕИГХТ и боју коре типком ЦРУСТ ЦОЛОР.
• Подесите време. Постављено време је време након којег ће се хлеб и пецива кувати. Једним притиском на дугме „ТИМЕ +“ додаје се 30 минута.
• Један притисак на дугме „ТИМЕ -“ смањује се за 30 минута.
• Уређај вам омогућава да одложите почетак печења и печења за 15 сати.
• Након притиска на дугме СТАРТ / СТОП, одговарајући индикатори и дигитални дисплеј засветле.
Док машина за производњу хлеба ради, притисните СТАРТ / СТОП на 3 секунде да бисте поништили изабрани програм и вратили се на избор режима.
• За кување користите само свежу храну. Застарели производи или производи којима је истекао рок употребе утичу
на квалитет хлеба.
• За печење у апарату за хлеб користите само суви квасац брзог врења.
• Температурни услови директно утичу на припрему хлеба. Оптимални опсег температуре у соби током процеса печења треба да буде између + 18 ° Ц и + 25 ° Ц. Ако собна температура није оптимална, морат ћете сами прилагодити дозирање квасца.
• Саветујемо вам да из апарата за хлеб уклоните свеже направљени хлеб одмах након печења како бисте сачували хрскавост, јер може да омекша ако векна остане у машини за хлеб током циклуса одржавања топлим.
• Након што се хлеб потпуно охлади, умотајте га у фолију или пластичну кесу. За 2-3 дана складиштења ставите добро упакован хлеб у фрижидер. Ставите га у замрзивач ради дужег складиштења.
• Једите свеже резани или препечени хлеб уз оброке. Преостали хлеб ставите у пластичну врећу да буде свеж и сув.
СУВОГ КВАСЦА
Пружају успон теста и један су од важних производа за печење хлеба. Након отварања амбалаже квасца, остатке ставите у фрижидер да би остали активни и покушајте да их искористите што је пре могуће. Када користите квасац извађен из фрижидера или замрзивача, прво га морате довести на собну температуру, јер охлађени квасац је неактиван.
БРАШНО
Брашно долази у различитим врстама и сортама. Пшенично брашно за печење подељено је на 5 разреда: прхко брашно, врхунско, прво, друго и тапете. Раж и јечам су подељени у 3 сорте: семенске, ољуштене и тапете. Пшенично брашно највишег степена углавном се користи за печење хлеба. има оптимална својства печења.Тесто од пшеничног брашна је вискозно и еластично. Али најкорисније је брашно за тапете (направљено од целог зрна). Тесто се горе диже. При припреми раженог теста важна карактеристика је обезбеђивање довољно брзог и високог накупљања киселина, будући да квалитет раженог хлеба зависи од односа млечно-киселих бактерија и квасца, који стварају услове под којима се број бактерија које стварају киселине у Почетне културе и тесто ражи били би 60 - 80 пута већи број ћелија квасца. Тесто од раженог брашна је пластично са благо влажном површином. Производи од раженог брашна су гушћи. Окус и арома раженог хлеба зависе од количине формираних киселина. Црни хлеб који није прошао млечно-киселинску ферментацију је бесквасни и има лепљиву мрвицу.
СО
Избегавајте контакт соли и квасца. Поставите их у различите углове.
ШЕЋЕР
Даје хлебу укус, боју и мекоћу. Уместо шећера можете додати мед или меласу (у истој количини). Када користите мед или меласу, имајте на уму да течност коју садрже мора да се узме у обзир приликом израчунавања укупног садржаја течности.
Рецепти са додатком воћа или бобица захтевају мање шећера због високог садржаја шећера у овој храни.
МАСТИ
За печење користите путер собне температуре или маргарин. Масти спречавају хлеб да се стврдне и дају му укус.
МЛЕЧНИ ПРОИЗВОДИ
Млечни производи попут млека у праху и свежег млека имају велики утицај на укус и боју хлеба. Када користите функцију одложеног старта, због могућности ферментације млечне киселине, уместо свежег млека треба користити млеко у праху и воду. За високе собне температуре (изнад + 27 ° Ц) користите свеже млеко расхлађено у фрижидеру са температуром од око + 5 ° Ц. Крема, јогурти, павлака, пресовани скут користе се као део течности за стварање влажније, нежне коре. Крема даје печеним производима пријатан, помало киселкаст укус.
ВОДА
Користите воду собне температуре. Ако је собна температура висока (изнад + 27 ° Ц), користите воду расхлађену у фрижидеру са температуром од око + 5 ° Ц.
ЈАЈА
Јаја се могу додавати да би се обогатио укус, побољшала боја и арома хлеба и структура теста током дизања теста. Када додате 1 цело јаје у рецепт, смањите количину течности за 1/8 шоље.
Искључите уређај из напајања и пустите да се потпуно очисти пре чишћења.
• Уклоните све уклоњиве делове из апарата за хлеб.
• Унутрашњост и спољашњост поклопца апарата за хлеб обришите влажном крпом, а затим их обришите меком сувом крпом.
• Повежите комад папирним убрусима.
• Не излажите уређај води или прскајућој води. То може проузроковати кратки спој.
• Не потапајте уређај у воду.
• Да бисте добро очистили посуду за печење, препоручује се уклањање мешалице која је уграђена унутра. Понекад је тешко одвојити га од осе. Одмах након уклањања печеног хлеба, сипајте топлу воду у калуп и оставите 30 минута. Затим уклоните сечива са осовине. Остављање мешалице на осовини додатно отежава одвајање.
• Калуп и ножеве миксера обришите влажном крпом или нежно оперите сапуницом. Не користите оштре спужве или агресивне детерџенте да не бисте оштетили нелепљиву површину. Не потапајте дно посуде у воду.
• Врло пажљиво обришите вратило контејнера меком крпом или сунђером како не бисте оштетили заптивку, а затим осушите.
• Не перите уклоњиве делове апарата за хлеб у машини за прање посуђа.
Стари уређаји су скуп техничког материјала и због тога се не могу одлагати са кућним отпадом! Стога бисмо вас замолили да нас активно подржите у уштеди ресурса и заштити животне средине и тај уређај предате сабирном месту на рециклажу.

Слични произвођачи хлеба


Сви рецепти

© Мцоокер: најбољи рецепти.

Мапа сајта

Саветујемо вам да прочитате:

Избор и рад произвођача хлеба