Главни Пекарски производи Васкрс Ускршњи колач, паска или Ускрс? Како се у различитим земљама називају ускршња јела?

Ускршњи колач, паска или Ускрс? Како се у различитим земљама називају ускршња јела?

 
Рина
У Русији постоји "колач"и"Васкрс“- ритуални слатки хлеб, односно слатка скута.
У Украјини, у оба случаја, назив „пасца", само у другом случају мора бити наведено"сир пасца“(тј.„ скута Ускрс “).
свеетка
Рина , заправо, ако дубоко копате, онда се у Украјини нешто попут ускршњег колача звало Папушник, а од скуте - паска. Ускрс је заправо празник.
моја мама је једном дошла кад ми је тесто побегло и знаковито рекла: „Могу да видим Гапу - печеног тату и капију у оном“
мииа Колико сам разумео, тема такмичења су колачи ... али рецепт је диван и сигуран сам да ћете чути пуно лепих речи упућених њему. Да ли су љубазне речи погодне за награду?
Рина
Клиноветскаја (а то је чак и пре 1913. године) у „Страви и пићима у Украјини“ има име „ПасКа“. Одвојено, два рецепта за "Пасца сирну".
Нажалост, имена су се променила. Данас се обредни хлеб не назива татицама. Иначе, средином двадесетог века у украјинској кухињи се користио назив „баба“ (можда када је било потребно да се из рецепата уклони верска компонента).

(сада ћу исправити ранији пост)
Фреесиа
А у многим регионима Украјине ускршњи колач називају паскуе, а чак га не кувају ни од скутног сира.
Рина
Фреесиа, чињеница је да је скута од Ускрса веома скупо задовољство (међутим, попут правог украјинског папушника), има јаааако пуно јаја, павлаке, кајмака. Стога, када је постало гладно, многи рецепти су се једноставно изгубили. У многим областима није се могло кухати ни једном годишње.
свеетка
Цитат: Рина

На Клиноветској (а то је чак и пре 1913. године) у „Страви и пићима у Украјини“
Имате ли њену књигу или ИО Сокол?
Цитат: Фреесиа

А у многим регионима Украјине ускршњи колач називају паска, а чак га не кувају ни од скутног сира.
овде покушавамо да вратимо историјску правду! придружити
Фреесиа
Занимљива тема
Али не водим се књижевним изворима, па ћу сада учити од вас
Највероватније су рецепти изгубљени.
Моја бака има 80 година, никад није чула ни за тату, ни за тестенину од сира, а у својој кући је увек имала домаћи скут и павлаку, и јаја, наравно
свеетка
Фреесиа , одакле је бака? наш, јужњак?
Чињеница је да југ Украјине из својих историјских разлога не може да делује као стручњак по овом питању. имамо своју, одвојену кухињу, помешану са руско-украјинско-грчко-јеврејско-молдавско-татарском и свим истим квасним квасцем.
чак ни јаја нисмо називали панканкама, већ само бојама.
Аутентична украјинска кухиња била је у централним регионима, може бити мало западније, али не много, јер Запад има своје пољско-мађарско-румунске справе.
Рина
„Ускршња јаја“ и „крашанке“ су различите врсте украшавања јаја. Постоје и "дриапанки"
„шкробанки“ и „малованки“ (речи под наводницима треба читати према правилима украјинског језика). Упознао сам и варијанту украса, изгледа, зове се „мамац“ (али за ово име не могу никако да гарантујем).

"красханки" су једноставно обојене у једној боји.
„Ускршња јаја“ - обојена скрибетаром, воском и неколико боја.
"малованки" - цртеж се наноси четком (на пример, Петриков слика).
"дриапанки" и "схкробанки" - на обојеном чврстом јајету цртеж је огребан иглом или другим алатом.
„...“ (име за које нисам сигуран) - на обојено јаје нанесен је восак, а само јаје је уроњено у киселину, љуска незаштићена воском почела је да се раствара, постаје тања и бела, а цртеж задржао своју боју.
свеетка
Рина , апсолутно кнедле!
и мислим да наша јаја нису фарбана, већ само фарбана. зато су их и звали крашанки. а уређај за писанарство први пут сам видео већ у прилично зрелим годинама.
Фреесиа
Бака је у Хмељницкој области, центру и већ мало на западу. И тамо сам рођен и тамо дуго живео.
Да ли знате овде (односно у Хмељницкој области) крашанке су увек звали „кнедле“
Рина
а било је и „мрља“ (од „тачка“ - тачка)

Генерално, писао сам Раисин-у како бисмо били издвојени као посебна тема.
Суслиа
Ма, каква је темка занимљива. Мона девојке, хоћу ли се и ја уклопити? знате, дуго сам живео у две државе, да тако кажем, и ево шта је занимљиво, југ заиста има своју посебну културу, али што се тиче тестенине са скутом, ни за њу нису чули у центру, Сада сам у Виници, покушавајући прошле године да истражим ово питање, када сам тражио сточара, сви су имали такав израз, али у Русији постоје да, ускршња торта и паска су обавезни атрибути.
свеетка
Цитат: Фреесиа

Бака у Хмељницкој области, центар и већ мало на западу. И тамо сам рођен и тамо дуго живео.
Да ли знате овде (односно у Хмељницкој области) крашанке су увек звали „кнедле“
Очигледно, од "галуни" - мали округли каменчићи, исечени водом. заиста врло слично!
Цитат: Суслиа

Сада сам у Виници, покушао сам да испитам ово питање прошле године, када сам тражио пасочника, па су сви имали такав израз. Али у Русији постоје да, ускршња торта и паска су обавезни атрибути.
Тестенине са скутом први пут сам видео у Херсону код баке саме у храму. али бака није пореклом из Херсона, већ из „переселентсив“ -а из западне Украјине. имамо читава села ове врсте, а у граду су такође тесно скупљена. њена паска је по свему судећи направљена од старог дрвеног калупа. Тада ми је позлило од такве паске ...
Рина
У рецептима у књизи Клиноветскаје (рецепти су прикупљени из породичних бележница) стоји „узми две боје“ (узми два јаја). Односно, у свакодневном животу у неким регионима јаја су се звала крашанке без обзира на црквени празник.

Иначе, бар до 18. века црква није препознавала јаја, била су врло активно забрањена.
козив
А ја сам цео живот живео у Хмељницком и моја бака је увек кувала скутни Ускрс, а радиле су то без печења (као у датом рецепту) и пекле као тепсију - обе зване „скутни Ускрс“, па паска (Ускрс) торта) је обавезан атрибут! !!
свеетка
Ух хух. моја бака долази из Николајевске области, и даље кажу „иди до пилића, узми боју“
Иначе, негде сам видео рецепт за тестенине од скутног сира из Одесхцхине. па је очигледно неки део тетки знао за њихово постојање.
Суслиа
па Одесхцхина, исти они јужњаци са мешовитом кухињом попут Херсошчине
А такође печемо и тепсије од скуте за Ускрс .. само што сам тражио пасочницу, како не бих правио куване.
Теен_тинка
и ја имам својих 5 копејки .... Имам издање репринт-а Зинаиде Незхентсева (Харковска кулинарска школа), 1926 - тако тамо и Васкрс - скута и жена квасац .... Дакле, назив рецепта је сасвим тачан.
Рецепти су добри у књизи, али требате све превести само са килограма и золотника .... на пример, у жени путера бр. 4 треба узети есенције од 10 коп ..., а у скути од Ускрса - састојци се морају мешати око сат времена !!!
мииа
Девојке, хвала на пажњи
Тако је из рецепта изашла занимљива прича о поплави.
Заиста сам живео и у Русији и у Украјини, можда ми је зато празник - Ускрс, и скут и тесто за тестенине. Необично ми је да их зовем ускршњим колачима)))
Па, није у томе ствар. Рецепт заиста није много компликован, али није ни јефтин. Али, као што сам написао, једе се брзо и уз „ура“
Па ко није пробао, обавезно пробајте ове године
Рина
Иначе, сетио сам се следећег детаља. Када смо се играли у песковиту (70-их), пластични калупи и оно што смо некада вајали од песка називали су се „пасочки“. И знам да су у Русији говорили „да се играју ускршње погаче“.

Сви рецепти

© Мцоокер: најбољи рецепти.

Мапа сајта

Саветујемо вам да прочитате:

Избор и рад произвођача хлеба